Poetry and metrical romances
Ladino Poems – Were natives of first Tagalog versifiers who saw print: highly literate in both Spanish and the vernacular.
Prose
The prose works of the Spanish Period consisted mostly of didatic pieces and translations of religious writings in foreign languages.
Religious drama
The Panunuluyan– Literally, seeking entrance, the Tagalog version of the Mexican Las Posadas. Held on the eve of Christmas, it dramatizes Joseph's and Mary's search for Bethlehem.
The Panunuluyan– Literally, seeking entrance, the Tagalog version of the Mexican Las Posadas. Held on the eve of Christmas, it dramatizes Joseph's and Mary's search for Bethlehem.
Secular dramas
These were generally held during the nine nights of vigil and prayers after someone's death, on the first death anniversary when the family members put away their mourning clothes.
These were generally held during the nine nights of vigil and prayers after someone's death, on the first death anniversary when the family members put away their mourning clothes.
Corridos – Were widely read during the Spanish period that filled the populace's need for entertainment as well as edifying reading matter in their leisure moments.
Awit – like corridos, these were also widely read during the Spanish period as entertaining, edifying, reading manner in their leisure time. It is also a fabrication of the writers imagination although the characters and the setting may be European. The structure is rendered dodecasyllabic quatrains.
Cenaculo – Was the dramatization of the passion and death of Jesus Christ.
Salubong – An Easter play that dramatizes the meeting of the Risen Christ and His Mother.
Moriones – Refers to the participants dressed roman soldiers, their identities hidden behind colorful, sometimes grotesque, wooden masks.
The Santacruzan – Performed during the month of May which have the devotion for the Holy Cross. It depicts St. Elena's search for the cross on which Christ died.
Pangangaluwa – An interesting socio-religious practice on All Saint's Day which literally means for The Soul.
The Karagatan – comes from the legendary practice of testing the mettle of young men vying for a maiden's hand. The maiden's ring would be dropped into sea and whoever retrieves it would have the girl's hand in marriage.
The Duplo – A forerunner of the balagtasan. The performances consist of two teams; One composed of young women called Dupleras or Belyakas; and the other, of young men called Dupleros or Belyakos.
The Comedia – It is about a courtly love between, a prince and a princess of different religions. It is about a Christian-Muslim relationship
Si Malakas at si Maganda
Retold by: Teofilo del Castillo
A long time ago, there was no land. There were only the sea and the sky. A bird was them flying in the sky. Soon she grew tired and wanted to rest. But she could not. As she was smart, she made the sea throw rocks up at the sky. And the sky turned very dark and poured down water. That was how the island came about. Now the waves break on the shore and can never rise as high as the sky again.
Horrified by the unusual downpour of rain, the bird flew away as fast as she could. She saw the land just created. And on that land, she could see tropical trees, throwing up their naked shoulders. These green things were merely bamboos.
As the bird was flying all the time, she became thirsty. But she could not quench her thirst with the salty sea water. She, therefore, looked for rivulets. Unfortunately, there was none. Realizing that some water was stored in the bamboo joints, she alighted, and started to peck on the bamboo clumps.
“Peck harder, peck harder,” a weak voice cried, the moment her bill struck the bamboo. The bird was extremely frightened, and was about to fly away. But like a curious woman, she restrained herself. She wanted to know that voice really was. Gathering her courage, she pecked, pecked, and pecked.
“Peck harder, peck harder,” the weak voice complained again. The bird became he more curious. She pecked and pecked with all her might. But as her pecking was ineffectual, she snatched a piece of rock nearby and dropped it on the bamboo. The bamboo was broken and split in two. In the wink of an eye, a man and a woman stepped out of the bamboo joint, the man bowing politely to the woman. The woman gave recognition to the man; then they walked away hand in hand.
The appearance of the human beings frightened the bird. She forgot her thirst and flew away, hardly realizing that she saw the first human beings, and had a role in their creation.
No comments:
Post a Comment